Saturday, 26 May 2012

Mother's Day

This year's Polish Mother's Day was very special. Mum and I celebrated it with Grandma Ela, Aunts Gosia and Asia, and Leo in Radziejowice, Poland.

Tegoroczny Dzień Matki był szczególny, gdyż w tym roku dane nam było świętować go w towarzystwie babci Eli, cioć Gosi i Asi oraz Leosia. Z tej okazji wybraliśmy się do Radziejowic.







Saturday, 19 May 2012

At Oliwia's / U Oliwii

After spending a few days in London we left it for Hemel Hempstead, Oliwia's hometown. Oliwia and her parents were very hospitable to us. I guess now it's their turn to pay us a visit :)

Po tym jak spędziliśmy kilka dni w Londynie, udaliśmy się do Hemel Hempstead, gdzie mieszka Oliwia. Oliwka i jej rodzice pięknie nas ugościli. Teraz chyba kolej, by oni nas odwiedzili :)

Oliwia looks very princessy in this dress

Enjoying ourselves on Oliwia's trampoline

Friday, 18 May 2012

London / Londyn

For my first city break after my first birthday I chose London. It's unbelievable that London in May can be colder than Lisbon in February. It was only 13º C. Luckily, it didn't rain.

Na pierwszy wypad po moich pierwszych urodzinach wybrałam Londyn. Nie do wiary, że w Londynie w maju może być zimniej niż w Lizbonie w lutym. Było tylko 13º C. Na szczęście nie padało.










Saturday, 5 May 2012

Birthday / Urodzinki

Time flies. It really does. Can you imagine I'm one already?
Ależ ten czas leci. To jest niesamowite, że mam już roczek.


My birthday cake was covered in marzipan, even the duck was made of marzipan.
Mój tort urodzinowy pokrywała warstwa marcepanu, nawet kaczka byla z marcepanu.


Yummy Raspberry Cake / Pycha tort malinowy
Presents / Prezenty

Friday, 4 May 2012

Spielen auf polnisch

Recently I joined a playgroup for Polish and Polish-German children. We meet once a week and play in Polish. We have a whale of a time.
Niedawno dołączyłam do grupy dla dzieci polskich i polsko-niemieckich. Spotykamy się raz w tygodniu i bawimy się po polsku. Bawimy się przednio.


Laura, who is 3 wks older than me, in pursuit of the perfect colour.
Laura (3 tyg. starsza ode mnie) w poszukiwaniu idealnego koloru
Maxim turned two yesterday.
Maxim skończył wczoraj dwa latka.
My birthday is tomorrow.
Ja mam urodziny jutro.

Tuesday, 1 May 2012

May / Maj

May is a lovely month when spring is at its ripe best.
Maj to piękny miesiąc, w którym można podziwiać wiosnę w pełni.



Sunday, 29 April 2012

Trike / Rowerek trójkołowy

Now I'm a happy owner of a trike, which was a gift from Granny Wiesia.
Jestem szcześliwą właścicielką rowerka trójkołowego, który sprezentowała mi babcia Wiesia.

Ducks / Kaczki

It's not difficult to spot a duck in the park as there are plenty of them. I love ducks (and geese)!
Nietrudno dostrzec kaczkę w parku, gdyż jest ich tam mnóstwo. Uwielbiam kaczuchy (i gęsi)!



Strawberries / Truskawki

Oh yes, the strawberry season has started.
O tak! Sezon truskawkowy rozpoczęty.


Saturday, 14 April 2012

Little Explorer / Mały odkrywca

I love playing the drums Dad brought home from work one day. Their usual place is on the coffee table shelf. If I want to play, I need to climb the shelf first. As soon as I'm done with playing I leave the table.
Uwielbiam grać na bębenkach. Z reguły można je znaleźć na dolnej półce stolika. Jak chcę pograć, muszę się wspiąć na ową półkę. Jak tylko skończę grać, mogę zejść.